Keine exakte Übersetzung gefunden für فقاعة اقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فقاعة اقتصادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • One day, this bubble is gonna burst. Oh, well, let it.
    .ستنفجر هذه الفقاعة الاقتصادية ذات يوم - .دعها تنفجر -
  • During the bubble years, neither its advice nor its moneyseemed to be needed.
    ففي أثناء سنوات الفقاعة الاقتصادية بدا الأمر وكأن لا أحدعاد في حاجة سواء إلى مشورته أو أمواله.
  • So in a sense, the Chinese bubble – as much an intellectualand political bubble as an economic one – has burst.
    لذا، فبوسعنا أن نقول إن الفقاعة الصينية ــ وهي فقاعة فكريةوسياسية بقدر ما هي فقاعة اقتصادية ــ قد انفجرت أخيرا.
  • And these countries’ QE has also fueled asset bubbles inthe world economy.
    ان التخفيف الكمي في تلك البلدان قد اشعل ايضا فقاعات الاصولفي الاقتصاد العالمي .
  • Without bubble-supported consumption, there would have beena massive shortfall in aggregate demand.
    وفي غياب الاستهلاك الذي دعمته الفقاعة، فإن الاقتصاد كانليشهد نقصاً هائلاً في الطلب الكلي.
  • Interest-rate cuts after bubbles burst would be a safer wayto safeguard the economy.
    وقد يكون خفض أسعار الفائدة بعد انفجار الفقاعات وسيلة أكثرأماناً لحماية الاقتصاد.
  • The bubble bursts in Japan’s economy in the early 1990’s,and the Southeast Asian economies later in the decade, provided aneighborly lesson to stop believing that bubbles neverburst.
    وكان انفجار الفقاعات في اقتصاد اليابان في أوائل التسعينيات،ثم في بلدان جنوب شرق آسيا في وقت لاحق من نفس العقد، بمثابة درس منالبلدان المجاورة بضرورة الكف عن الاعتقاد بأن الفقاعات لا تنفجرأبدا.
  • As Premier Wen Jiabao recently emphasized, China must nowundertake comprehensive measures to control mounting inflation,growing asset bubbles, and an overheating economy.
    وكما أكد الرئيس وين جياباو مؤخراً، فلابد وأن تأخذ الصين علىعاتقها الآن تنفيذ إجراءات شاملة للسيطرة على التضخم المتصاعد،وفقاعات الأصول المتنامية، والاقتصاد المفرط النشاط.
  • Thirty years of stable growth without serious crises havemade people less aware of the negative consequences of overheatingand bubbles.
    فبعد ثلاثين عاماً من النمو المستقر من دون التعرض لأزمةخطيرة أصبح الناس أقل إدراكاً للعواقب السلبية التي قد تترتب على فرضالنشاط الاقتصادي والفقاعات.
  • How long will the US adjustment take? Since the peak of thebubble, the US economy has not even been moving in the rightdirection.
    ولكن كم من الوقت قد تستغرق عملية التعديل والتكيف فيالولايات المتحدة؟ منذ بلوغ الفقاعة ذروتها لم يكن الاقتصاد الأميركييتحرك حتى في الاتجاه الصحيح.